WILLKOMMEN AUF DEM BLOG VON LEVISSE TRANSLATIONS!

Dieser Blog ist dem gedanklichen Austausch zu Themen der Sprachwissenschaft, Orthographie und Grammatik, zu Übersetzungsproblemen sowie zur branchen- und berufsspezifischen Terminologie gewidmet. Und gern auch dem Feedback zu Informationen auf dieser Website. Um unerwünschte Kommentare (Werbung, Pornografie, Beleidigungen, die oft von Computern automatisch generiert werden) zu vermeiden, wird jeder Kommentar vor der Veröffentlichung von mir als Moderatorin geprüft und freigegeben. Hingegen sind alle, die sich für Sprachen, Linguistik und Terminologie begeistern, eingeladen, sich hier zu äußern! Ich lese Eure Beiträge gern in einer meiner vier Arbeitssprachen: französisch, englisch, deutsch, niederländisch (in chronologischer Reihenfolge meiner Beherrschung dieser Sprachen). Bis bald!

Und zum Auftakt ein Link zu diesem interessanten Artikel « Why On Earth Do They Call It Throwing ? » : http://www.ceramicstoday.com/articles/why_throwing.htm

Demnächst: ein Artikel zum „Accord“ in der französischen Sprache bei zwei aufeinander folgenden Verben.